|
Now these are the names of
the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came
with Jacob): Reuben,
Simeon, Levi, and Judah, Issachar, Zebulun, and Benjamin,
Dan and Naphtali, Gad and
Asher. All the souls who
came out of Jacob’s body were seventy souls, and Joseph was in Egypt
already. Joseph died, as
did all his brothers, and all that generation. The children of Israel were
fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly
mighty; and the land was filled with them.
Now there arose a new
king over Egypt, who didn’t know Joseph. He said to his people, “Behold,
the people of the children of Israel are more and mightier than we.
Come, let us deal wisely
with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out,
they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape
out of the land.” Therefore they set taskmasters
over them to afflict them with their burdens. They built storage cities
for Pharaoh: Pithom and Raamses. But the more they afflicted them,
the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved
because of the children of Israel. The Egyptians ruthlessly made the
children of Israel serve, and they made their lives bitter
with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in
the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.
The king of Egypt
spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah,
and the name of the other Puah, and he said, “When you perform
the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth
stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter,
then she shall live.” But the midwives feared God, and didn’t do what the king of Egypt commanded them,
but saved the baby boys alive. The king of Egypt called for the
midwives, and said to them, “Why have you done this thing, and have
saved the boys alive?”
The midwives said to
Pharaoh, “Because the Hebrew women aren’t like the Egyptian women; for
they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them.”
God dealt well with
the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty. It happened, because the midwives
feared God, that he gave them families. Pharaoh commanded all his people,
saying, “You shall cast every son who is born into the river, and every
daughter you shall save alive.”
A man of the house of
Levi went and took a daughter of Levi as his wife. The woman conceived, and bore a
son. When she saw that he was a fine child, she hid him three months.
When she could no longer
hide him, she took a papyrus basket for him, and coated it with tar and
with pitch. She put the child in it, and laid it in the reeds by the
river’s bank. His sister
stood far off, to see what would be done to him. Pharaoh’s daughter came down to
bathe at the river. Her maidens walked along by the riverside. She saw the
basket among the reeds, and sent her handmaid to get it. She opened it, and saw the child,
and behold, the baby cried. She had compassion on him, and said, “This
is one of the Hebrews’ children.”
Then his sister said to
Pharaoh’s daughter, “Should I go and call a nurse for you from the
Hebrew women, that she may nurse the child for you?”
Pharaoh’s daughter
said to her, “Go.”
The maiden went and called the child’s mother. Pharaoh’s daughter said to her,
“Take this child away, and nurse him for me, and I will give you your
wages.”
The woman took the child, and nursed it. The child grew, and she brought
him to Pharaoh’s daughter, and he became her son. She named him Moses, and said, “Because I drew him out of the water.”
It happened in those
days, when Moses had grown up, that he went out to his brothers, and
looked at their burdens. He saw an Egyptian striking a Hebrew, one of his
brothers. He looked this
way and that way, and when he saw that there was no one, he killed the
Egyptian, and hid him in the sand.
He went out the second
day, and behold, two men of the Hebrews were fighting with each other. He
said to him who did the wrong, “Why do you strike your fellow?”
He said, “Who made
you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me, as you killed
the Egyptian?”
Moses was afraid, and said, “Surely this thing is known.” Now when Pharaoh heard this
thing, he sought to kill Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh,
and lived in the land of Midian, and he sat down by a well.
Now the priest of
Midian had seven daughters. They came and drew water, and filled the
troughs to water their father’s flock. The shepherds came and drove them
away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock. When they came to Reuel, their
father, he said, “How is it that you have returned so early today?”
They said, “An
Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he
drew water for us, and watered the flock.”
He said to his
daughters, “Where is he? Why is it that you have left the man? Call him,
that he may eat bread.”
Moses was content to
dwell with the man. He gave Moses Zipporah, his daughter. She bore a son, and he named him
Gershom, for he said, “I have lived as a foreigner in
a foreign land.”
It happened in the
course of those many days, that the king of Egypt died, and the children
of Israel sighed because of the bondage, and they cried, and their cry
came up to God because of the bondage. God heard their groaning, and God
remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. God saw the children of Israel,
and God was concerned about them.
Now Moses was keeping
the flock of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, and he led
the flock to the back of the wilderness, and came to God’s mountain, to
Horeb. The angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst
of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush
was not consumed. Moses
said, “I will turn aside now, and see this great sight, why the bush is
not burnt.”
When Yahweh saw that he
turned aside to see, God called to him out of the midst of the bush, and
said, “Moses! Moses!”
He said, “Here I am.”
He said, “Don’t
come close. Take your sandals off of your feet, for the place you are
standing on is holy ground.” Moreover he said, “I am the God
of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of
Jacob.”
Moses hid his face; for he was afraid to look at God.
Yahweh said, “I have
surely seen the affliction of my people who are in Egypt, and have heard
their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows. I have come down to deliver them
out of the hand of the Egyptians, and to bring them up out of that land to
a good and large land, to a land flowing with milk and honey; to the place
of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and
the Jebusite. Now, behold,
the cry of the children of Israel has come to me. Moreover I have seen the
oppression with which the Egyptians oppress them. Come now therefore, and I will
send you to Pharaoh, that you may bring my people, the children of Israel,
out of Egypt.”
Moses said to God,
“Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the
children of Israel out of Egypt?”
He said, “Certainly
I will be with you. This will be the token to you, that I have sent you:
when you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this
mountain.”
Moses said to God,
“Behold, when I come to the children of Israel, and tell them, ‘The
God of your fathers has sent me to you;’ and they ask me, ‘What is his
name?’ What should I tell them?”
God said to Moses,
“I AM WHO I AM,” and he said, “You shall tell the children of Israel
this: ‘I AM has sent me to you.’” God said moreover to Moses,
“You shall tell the children of Israel this, ‘Yahweh, the God of your
fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has
sent me to you.’ This is my name forever, and this is my memorial to all
generations. Go, and
gather the elders of Israel together, and tell them, ‘Yahweh, the God of
your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has appeared to
me, saying, “I have surely visited you, and seen that which is done to
you in Egypt; and I have
said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of
the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and
the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’ They will listen to your voice,
and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt,
and you shall tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has met with
us. Now please let us go three days’ journey into the wilderness, that
we may sacrifice to Yahweh, our God.’ I know that the king of Egypt
won’t give you permission to go, no, not by a mighty hand. I will reach out my hand and
strike Egypt with all my wonders which I will do in its midst, and after
that he will let you go. I will give this people favor in
the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall
not go empty-handed. But
every woman shall ask of her neighbor, and of her who visits her house,
jewels of silver, jewels of gold, and clothing; and you shall put them on
your sons, and on your daughters. You shall plunder the Egyptians.”
Moses answered, “But,
behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will
say, ‘Yahweh has not appeared to you.’”
Yahweh said to him,
“What is that in your hand?”
He said, “A rod.”
He said, “Throw it on
the ground.”
He threw it on the ground, and it became a snake; and Moses ran away
from it.
Yahweh said to Moses,
“Stretch out your hand, and take it by the tail.”
He stretched out his hand, and took hold of it, and it became a rod in
his hand.
“That they may
believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God
of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.” Yahweh said furthermore to him,
“Now put your hand inside your cloak.”
He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his
hand was leprous, as white as snow.
He said, “Put your
hand inside your cloak again.”
He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his
cloak, behold, it had turned again as his other flesh.
“It will happen, if
they will neither believe you nor listen to the voice of the first sign,
that they will believe the voice of the latter sign. It will happen, if they will not
believe even these two signs, neither listen to your voice, that you shall
take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water
which you take out of the river will become blood on the dry land.”
Moses said to Yahweh,
“O Lord, I am not eloquent, neither before now, nor
since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a
slow tongue.”
Yahweh said to him,
“Who made man’s mouth? Or who makes one mute, or deaf, or seeing, or
blind? Isn’t it I, Yahweh? Now therefore go, and I will be
with your mouth, and teach you what you shall speak.”
He said, “Oh, Lord,
please send someone else.”
The anger of Yahweh
was kindled against Moses, and he said, “What about Aaron, your brother,
the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes out to
meet you. When he sees you, he will be glad in his heart. You shall speak to him, and put
the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and
will teach you what you shall do. He will be your spokesman to the
people; and it will happen, that he will be to you a mouth, and you will
be to him as God. You
shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs.”
Moses went and
returned to Jethro his father-in-law, and said to him, “Please let me go
and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still
alive.”
Jethro said to Moses, “Go in peace.”
Yahweh said to Moses
in Midian, “Go, return into Egypt; for all the men who sought your life
are dead.”
Moses took his wife
and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of
Egypt. Moses took God’s rod in his hand. Yahweh said to Moses, “When you
go back into Egypt, see that you do before Pharaoh all the wonders which I
have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the
people go. You shall tell
Pharaoh, ‘Thus says Yahweh, Israel is my son, my firstborn, and I have said to you, “Let my
son go, that he may serve me;” and you have refused to let him go.
Behold, I will kill your son, your firstborn.’”
It happened on the way
at a lodging place, that Yahweh met Moses and wanted to kill him. Then Zipporah took a flint, and
cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said,
“Surely you are a bridegroom of blood to me.”
So he let him alone.
Then she said, “You are a bridegroom of blood,” because of the
circumcision.
Yahweh said to Aaron,
“Go into the wilderness to meet Moses.”
He went, and met him on God’s mountain, and kissed him. Moses told Aaron all the words of
Yahweh with which he had sent him, and all the signs with which he had
instructed him. Moses and
Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel.
Aaron spoke all the words
which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the
people. The people
believed, and when they heard that Yahweh had visited the children of
Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads
and worshiped.
Afterward Moses and
Aaron came, and said to Pharaoh, “This is what Yahweh, the God of
Israel, says, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the
wilderness.’”
Pharaoh said, “Who is
Yahweh, that I should listen to his voice to let Israel go? I don’t know
Yahweh, and moreover I will not let Israel go.”
They said, “The God
of the Hebrews has met with us. Please let us go three days’ journey
into the wilderness, and sacrifice to Yahweh, our God, lest he fall on us
with pestilence, or with the sword.”
The king of Egypt said
to them, “Why do you, Moses and Aaron, take the people from their work?
Get back to your burdens!” Pharaoh said, “Behold, the
people of the land are now many, and you make them rest from their
burdens.” The same day
Pharaoh commanded the taskmasters of the people, and their officers,
saying, “You shall no
longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and
gather straw for themselves. The number of the bricks, which
they made before, you require from them. You shall not diminish anything
of it, for they are idle; therefore they cry, saying, ‘Let us go and
sacrifice to our God.’ Let heavier work be laid on the
men, that they may labor therein; and don’t let them pay any attention
to lying words.”
The taskmasters of the
people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying,
“This is what Pharaoh says: ‘I will not give you straw. Go yourselves, get straw where
you can find it, for nothing of your work shall be diminished.’”
So the people were
scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for
straw. The taskmasters
were urgent saying, “Fulfill your work quota daily, as when there was
straw!” The officers of
the children of Israel, whom Pharaoh’s taskmasters had set over them,
were beaten, and demanded, “Why haven’t you fulfilled your quota both
yesterday and today, in making brick as before?”
Then the officers of
the children of Israel came and cried to Pharaoh, saying, “Why do you
deal this way with your servants? No straw is given to your
servants, and they tell us, ‘Make brick!’ and behold, your servants
are beaten; but the fault is in your own people.”
But he said, “You
are idle! You are idle! Therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to
Yahweh.’ Go therefore
now, and work, for no straw shall be given to you, yet you shall deliver
the same number of bricks!”
The officers of the
children of Israel saw that they were in trouble, when it was said, “You
shall not diminish anything from your daily quota of bricks!”
They met Moses and
Aaron, who stood in the way, as they came out from Pharaoh: and they said to them, “May
Yahweh look at you, and judge, because you have made us a stench to be
abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a
sword in their hand to kill us.”
Moses returned to
Yahweh, and said, “Lord, why have you brought trouble on this people?
Why is it that you have sent me? For since I came to Pharaoh to
speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have
you delivered your people at all.”
Yahweh said to Moses,
“Now you shall see what I will do to Pharaoh, for by a strong hand he
shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his
land.”
God spoke to Moses, and
said to him, “I am Yahweh; and I appeared to Abraham, to
Isaac, and to Jacob, as God Almighty; but by my name Yahweh I was not
known to them. I have also
established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the
land of their travels, in which they lived as aliens. Moreover I have heard the groaning
of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage, and I have
remembered my covenant. Therefore tell the children of
Israel, ‘I am Yahweh, and I will bring you out from under the burdens of
the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem
you with an outstretched arm, and with great judgments: and I will take you to me for a
people, and I will be to you a God; and you shall know that I am Yahweh
your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.
I will bring you into the
land which I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will
give it to you for a heritage: I am Yahweh.’”
Moses spoke so to the
children of Israel, but they didn’t listen to Moses for anguish of
spirit, and for cruel bondage.
Yahweh spoke to Moses,
saying, “Go in, speak
to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his
land.”
Moses spoke before
Yahweh, saying, “Behold, the children of Israel haven’t listened to
me. How then shall Pharaoh listen to me, who am of uncircumcised lips?”
Yahweh spoke to Moses and
to Aaron, and gave them a command to the children of Israel, and to
Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of
Egypt.
These are the heads of
their fathers’ houses. The sons of Reuben the firstborn of Israel:
Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi; these are the families of Reuben.
The sons of Simeon:
Jemuel, and Jamin, and Ohad, and Jachin, and Zohar, and Shaul the son of a
Canaanite woman; these are the families of Simeon. These are the names of the sons
of Levi according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari;
and the years of the life of Levi were one hundred thirty-seven years.
The sons of Gershon:
Libni and Shimei, according to their families. The sons of Kohath: Amram, and
Izhar, and Hebron, and Uzziel; and the years of the life of Kohath were
one hundred thirty-three years. The sons of Merari: Mahli and
Mushi. These are the families of the Levites according to their
generations. Amram took
Jochebed his father’s sister to himself as wife; and she bore him Aaron
and Moses: and the years of the life of Amram were a hundred and
thirty-seven years. The
sons of Izhar: Korah, and Nepheg, and Zichri. The sons of Uzziel: Mishael, and
Elzaphan, and Sithri. Aaron took Elisheba, the daughter
of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab
and Abihu, Eleazar and Ithamar. The sons of Korah: Assir, and
Elkanah, and Abiasaph; these are the families of the Korahites. Eleazar Aaron’s son took one of
the daughters of Putiel as his wife; and she bore him Phinehas. These are
the heads of the fathers’ houses of the Levites according to their
families. These are that
Aaron and Moses, to whom Yahweh said, “Bring out the children of Israel
from the land of Egypt according to their armies.” These are those who spoke to
Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt.
These are that Moses and Aaron.
It happened on the day
when Yahweh spoke to Moses in the land of Egypt, that Yahweh spoke to Moses,
saying, “I am Yahweh. Speak to Pharaoh king of Egypt all that I speak to
you.”
Moses said before
Yahweh, “Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Pharaoh
listen to me?”
Yahweh said to Moses,
“Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall
be your prophet. You shall
speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to
Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land. I will harden Pharaoh’s heart,
and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt. But Pharaoh will not listen to
you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people
the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
The Egyptians shall know
that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the
children of Israel from among them.”
Moses and Aaron did so.
As Yahweh commanded them, so they did. Moses was eighty years old, and
Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
Yahweh spoke to Moses
and to Aaron, saying, “When Pharaoh speaks to you,
saying, ‘Perform a miracle!’ then you shall tell Aaron, ‘Take your
rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.’”
Moses and Aaron went
in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast
down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a
serpent. Then Pharaoh
also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians
of Egypt, did the same thing with their enchantments. For they each cast down their
rods, and they became serpents: but Aaron’s rod swallowed up their rods.
Pharaoh’s heart was
hardened, and he didn’t listen to them; as Yahweh had spoken.
Yahweh said to Moses,
“Pharaoh’s heart is stubborn. He refuses to let the people go. Go to Pharaoh in the morning.
Behold, he goes out to the water; and you shall stand by the river’s
bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take
in your hand. You shall
tell him, ‘Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying,
“Let my people go, that they may serve me in the wilderness:” and
behold, until now you haven’t listened. Thus says Yahweh, “In this you
shall know that I am Yahweh. Behold, I will strike with the rod that is in
my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to
blood. The fish that are
in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians
shall loathe to drink water from the river.”’” Yahweh said to Moses, “Tell
Aaron, ‘Take your rod, and stretch out your hand over the waters of
Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and
over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall
be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in
vessels of stone.’”
Moses and Aaron did
so, as Yahweh commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters
that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his
servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
The fish that were in the
river died; and the river became foul, and the Egyptians couldn’t drink
water from the river; and the blood was throughout all the land of Egypt.
The magicians of Egypt
did the same thing with their enchantments; and Pharaoh’s heart was
hardened, and he didn’t listen to them; as Yahweh had spoken. Pharaoh turned and went into his
house, and he didn’t even take this to heart. All the Egyptians dug around the
river for water to drink; for they couldn’t drink of the water of the
river. Seven days were
fulfilled, after Yahweh had struck the river.
Yahweh spoke to Moses,
Go in to Pharaoh, and tell him, “This is what Yahweh says, ‘Let my
people go, that they may serve me. If you refuse to let them go,
behold, I will plague all your borders with frogs: and the river shall swarm with
frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedroom,
and on your bed, and into the house of your servants, and on your people,
and into your ovens, and into your kneading troughs: and the frogs shall come up both
on you, and on your people, and on all your servants.’” Yahweh said to Moses, “Tell
Aaron, ‘Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the
streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of
Egypt.’” Aaron
stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up,
and covered the land of Egypt. The magicians did the same thing
with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
Then Pharaoh called for
Moses and Aaron, and said, “Entreat Yahweh, that he take away the frogs
from me, and from my people; and I will let the people go, that they may
sacrifice to Yahweh.”
Moses said to Pharaoh,
“I give you the honor of setting the time that I should pray for you,
and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed
from you and your houses, and remain in the river only.”
He said,
“Tomorrow.”
He said, “Be it according to your word, that you may know that there
is none like Yahweh our God. The frogs shall depart from you,
and from your houses, and from your servants, and from your people. They
shall remain in the river only.”
Moses and Aaron went
out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he
had brought on Pharaoh. Yahweh did according to the word
of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out
of the fields. They
gathered them together in heaps, and the land stank. But when Pharaoh saw that there
was a respite, he hardened his heart, and didn’t listen to them, as
Yahweh had spoken.
Yahweh said to Moses,
“Tell Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the earth,
that it may become lice throughout all the land of Egypt.’” They did so; and Aaron stretched
out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there
were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice
throughout all the land of Egypt. The magicians tried with their
enchantments to produce lice, but they couldn’t. There were lice on man,
and on animal. Then the
magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God:” and
Pharaoh’s heart was hardened, and he didn’t listen to them; as Yahweh
had spoken.
Yahweh said to Moses,
“Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he
comes out to the water; and tell him, ‘This is what Yahweh says, “Let
my people go, that they may serve me. Else, if you will not let my
people go, behold, I will send swarms of flies on you, and on your
servants, and on your people, and into your houses: and the houses of the
Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon
they are. I will set
apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no
swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am Yahweh
in the midst of the earth. I will put a division between my
people and your people: by tomorrow shall this sign be.”’” Yahweh did so; and there came
grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his
servants’ houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by
reason of the swarms of flies.
Pharaoh called for
Moses and for Aaron, and said, “Go, sacrifice to your God in the land!”
Moses said, “It
isn’t appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of
the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the
abomination of the Egyptians before their eyes, and won’t they stone us?
We will go three days’
journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall
command us.”
Pharaoh said, “I
will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the
wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.”
Moses said, “Behold,
I go out from you, and I will pray to Yahweh that the swarms of flies may
depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow;
only don’t let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the
people go to sacrifice to Yahweh.” Moses went out from Pharaoh, and
prayed to Yahweh. Yahweh
did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies
from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not
one. Pharaoh hardened his
heart this time also, and he didn’t let the people go.
Then Yahweh said to
Moses, “Go in to Pharaoh, and tell him, ‘This is what Yahweh, the God
of the Hebrews, says: “Let my people go, that they may serve me. For if you refuse to let them go,
and hold them still, behold, the hand of Yahweh is on
your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on
the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous
pestilence. Yahweh will
make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of
Egypt; and nothing shall die of all that belongs to the children of
Israel.”’” Yahweh
appointed a set time, saying, “Tomorrow Yahweh shall do this thing in
the land.” Yahweh did
that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of
the livestock of the children of Israel, not one died. Pharaoh sent, and, behold, there
was not so much as one of the livestock of the Israelites dead. But the
heart of Pharaoh was stubborn, and he didn’t let the people go.
Yahweh said to Moses
and to Aaron, “Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let
Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh. It shall become small dust over
all the land of Egypt, and shall be a boil breaking out with boils on man
and on animal, throughout all the land of Egypt.”
They took ashes of the
furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward the
sky; and it became a boil breaking out with boils on man and on animal.
The magicians couldn’t
stand before Moses because of the boils; for the boils were on the
magicians, and on all the Egyptians. Yahweh hardened the heart of
Pharaoh, and he didn’t listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
Yahweh said to Moses,
“Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him,
‘This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: “Let my people go,
that they may serve me. For this time I will send all my
plagues against your heart, against your officials, and against your
people; that you may know that there is none like me in all the earth.
For now I would have
stretched out my hand, and struck you and your people with pestilence, and
you would have been cut off from the earth; but indeed for this cause I have
made you stand: to show you my power, and that my name may be declared
throughout all the earth; as you still exalt yourself
against my people, that you won’t let them go. Behold, tomorrow about this time
I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in
Egypt since the day it was founded even until now. Now therefore command that all of
your livestock and all that you have in the field be brought into shelter.
Every man and animal that is found in the field, and isn’t brought home,
the hail shall come down on them, and they shall die.”’”
Those who feared the
word of Yahweh among the servants of Pharaoh made their servants and their
livestock flee into the houses. Whoever didn’t respect the word
of Yahweh left his servants and his livestock in the field.
Yahweh said to Moses,
“Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the
land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field,
throughout the land of Egypt.”
Moses stretched out
his rod toward the heavens, and Yahweh sent thunder, hail, and lightning
flashed down to the earth. Yahweh rained hail on the land of Egypt.
So there was very severe
hail, and lightning mixed with the hail, such as had not been in all the
land of Egypt since it became a nation. The hail struck throughout all
the land of Egypt all that was in the field, both man and animal; and the
hail struck every herb of the field, and broke every tree of the field.
Only in the land of
Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
Pharaoh sent, and
called for Moses and Aaron, and said to them, “I have sinned this time.
Yahweh is righteous, and I and my people are wicked. Pray to Yahweh; for there has
been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you
shall stay no longer.”
Moses said to him,
“As soon as I have gone out of the city, I will spread abroad my hands
to Yahweh. The thunders shall cease, neither shall there be any more hail;
that you may know that the earth is Yahweh’s. But as for you and your servants,
I know that you don’t yet fear Yahweh God.”
The flax and the
barley were struck, for the barley was in the ear, and the flax was in
bloom. But the wheat and
the spelt were not struck, for they had not grown up. Moses went out of the city from
Pharaoh, and spread abroad his hands to Yahweh; and the thunders and hail
ceased, and the rain was not poured on the earth. When Pharaoh saw that the rain
and the hail and the thunders were ceased, he sinned yet more, and
hardened his heart, he and his servants. The heart of Pharaoh was
hardened, and he didn’t let the children of Israel go, just as Yahweh
had spoken through Moses.
Yahweh said to Moses,
“Go in to Pharaoh, for I have hardened his heart, and the heart of his
servants, that I may show these my signs in their midst, and that you may tell in the
hearing of your son, and of your son’s son, what things I have done to
Egypt, and my signs which I have done among them; that you may know that I
am Yahweh.”
Moses and Aaron went
in to Pharaoh, and said to him, “This is what Yahweh, the God of the
Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before me?
Let my people go, that they may serve me. Or else, if you refuse to let my
people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,
and they shall cover the
surface of the earth, so that one won’t be able to see the earth. They
shall eat the residue of that which has escaped, which remains to you from
the hail, and shall eat every tree which grows for you out of the field.
Your houses shall be
filled, and the houses of all your servants, and the houses of all the
Egyptians; as neither your fathers nor your fathers’ fathers have seen,
since the day that they were on the earth to this day.’” He turned,
and went out from Pharaoh.
Pharaoh’s servants
said to him, “How long will this man be a snare to us? Let the men go,
that they may serve Yahweh, their God. Don’t you yet know that Egypt is
destroyed?”
Moses and Aaron were
brought again to Pharaoh, and he said to them, “Go, serve Yahweh your
God; but who are those who will go?”
Moses said, “We will
go with our young and with our old; with our sons and with our daughters,
with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast to
Yahweh.”
He said to them,
“Yahweh be with you if I will let you go with your little ones! See,
evil is clearly before your faces. Not so! Go now you who are men,
and serve Yahweh; for that is what you desire!” They were driven out
from Pharaoh’s presence.
Yahweh said to Moses,
“Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts, that they
may come up on the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all
that the hail has left.” Moses stretched out his rod over
the land of Egypt, and Yahweh brought an east wind on the land all that
day, and all the night; and when it was morning, the east wind brought the
locusts. The locusts
went up over all the land of Egypt, and rested in all the borders of
Egypt. They were very grievous. Before them there were no such locusts as
they, neither after them shall be such. For they covered the surface of
the whole earth, so that the land was darkened, and they ate every herb of
the land, and all the fruit of the trees which the hail had left. There
remained nothing green, either tree or herb of the field, through all the
land of Egypt. Then
Pharaoh called for Moses and Aaron in haste, and he said, “I have sinned
against Yahweh your God, and against you. Now therefore please forgive my
sin again, and pray to Yahweh your God, that he may also take away from me
this death.”
He went out from
Pharaoh, and prayed to Yahweh. Yahweh turned an exceeding
strong west wind, which took up the locusts, and drove them into the Red Sea. There remained not one locust in all the borders
of Egypt. But Yahweh
hardened Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go.
Yahweh said to Moses,
“Stretch out your hand toward the sky, that there may be darkness over
the land of Egypt, even darkness which may be felt.” Moses stretched out his hand
toward the sky, and there was a thick darkness in all the land of Egypt
three days. They
didn’t see one another, neither did anyone rise from his place for three
days; but all the children of Israel had light in their dwellings.
Pharaoh called to
Moses, and said, “Go, serve Yahweh. Only let your flocks and your herds
stay behind. Let your little ones also go with you.”
Moses said, “You
must also give into our hand sacrifices and burnt offerings, that we may
sacrifice to Yahweh our God. Our livestock also shall go with
us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve
Yahweh our God; and we don’t know with what we must serve Yahweh, until
we come there.”
But Yahweh hardened
Pharaoh’s heart, and he wouldn’t let them go. Pharaoh said to him, “Get away
from me! Be careful to see my face no more; for in the day you see my face
you shall die!”
Moses said, “You
have spoken well. I will see your face again no more.”
Yahweh said to Moses,
“Yet one plague more will I bring on Pharaoh, and on Egypt; afterwards
he will let you go. When he lets you go, he will surely thrust you out
altogether. Speak now in
the ears of the people, and let them ask every man of his neighbor, and
every woman of her neighbor, jewels of silver, and jewels of gold.”
Yahweh gave the people
favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great
in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh’s servants, and in the
sight of the people.
Moses said, “This is
what Yahweh says: ‘About midnight I will go out into the midst of Egypt,
and all the firstborn in
the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his
throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the
mill; and all the firstborn of livestock. There shall be a great cry
throughout all the land of Egypt, such as there has not been, nor shall be
any more. But against any
of the children of Israel a dog won’t even bark or move its tongue,
against man or animal; that you may know that Yahweh makes a distinction
between the Egyptians and Israel. All these your servants shall
come down to me, and bow down themselves to me, saying, “Get out, with
all the people who follow you;” and after that I will go out.’” He
went out from Pharaoh in hot anger.
Yahweh said to Moses,
“Pharaoh won’t listen to you, that my wonders may be multiplied in the
land of Egypt.” Moses
and Aaron did all these wonders before Pharaoh, and Yahweh hardened
Pharaoh’s heart, and he didn’t let the children of Israel go out of
his land.
Yahweh spoke to Moses
and Aaron in the land of Egypt, saying, “This month shall be to you the
beginning of months. It shall be the first month of the year to you.
Speak to all the
congregation of Israel, saying, ‘On the tenth day of this month, they
shall take to them every man a lamb, according to their fathers’ houses,
a lamb for a household; and if the household is too
little for a lamb, then he and his neighbor next to his house shall take
one according to the number of the souls; according to what everyone can
eat you shall make your count for the lamb. Your lamb shall be without
blemish, a male a year old. You shall take it from the sheep, or from the
goats: and you shall keep
it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of
the congregation of Israel shall kill it at evening. They shall take some of the
blood, and put it on the two doorposts and on the lintel, on the houses in
which they shall eat it. They shall eat the flesh in that
night, roasted with fire, and unleavened bread. They shall eat it with
bitter herbs. Don’t eat
it raw, nor boiled at all with water, but roasted with fire; with its
head, its legs and its inner parts. You shall let nothing of it
remain until the morning; but that which remains of it until the morning
you shall burn with fire. This is how you shall eat it:
with your belt on your waist, your shoes on your feet, and your staff in
your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh’s Passover.
For I will go through
the land of Egypt in that night, and will strike all the firstborn in the
land of Egypt, both man and animal. Against all the gods of Egypt I will
execute judgments: I am Yahweh. The blood shall be to you for a
token on the houses where you are: and when I see the blood, I will pass
over you, and there shall no plague be on you to destroy you, when I
strike the land of Egypt. This day shall be to you for a
memorial, and you shall keep it a feast to Yahweh: throughout your
generations you shall keep it a feast by an ordinance forever.
“‘Seven days you
shall eat unleavened bread; even the first day you shall put away yeast
out of your houses, for whoever eats leavened bread from the first day
until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. In the first day there shall be
to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no
kind of work shall be done in them, except that which every man must eat,
that only may be done by you. You shall observe the feast of
unleavened bread; for in this same day have I brought your armies out of
the land of Egypt: therefore you shall observe this day throughout your
generations by an ordinance forever. In the first month, on the
fourteenth day of the month at evening, you shall eat unleavened bread,
until the twenty first day of the month at evening. There shall be no yeast found in
your houses for seven days, for whoever eats that which is leavened, that
soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a
foreigner, or one who is born in the land. You shall eat nothing leavened.
In all your habitations you shall eat unleavened bread.’”
Then Moses called for
all the elders of Israel, and said to them, “Draw out, and take lambs
according to your families, and kill the Passover. You shall take a bunch of
hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the
lintel and the two doorposts with the blood that is in the basin; and none
of you shall go out of the door of his house until the morning. For Yahweh will pass through to
strike the Egyptians; and when he sees the blood on the lintel, and on the
two doorposts, Yahweh will pass over the door, and will not allow the
destroyer to come in to your houses to strike you. You shall observe this thing for
an ordinance to you and to your sons forever. It shall happen when you have
come to the land which Yahweh will give you, according as he has promised,
that you shall keep this service. It will happen, when your
children ask you, ‘What do you mean by this service?’ that you shall say, ‘It is the
sacrifice of Yahweh’s Passover, who passed over the houses of the
children of Israel in Egypt, when he struck the Egyptians, and spared our
houses.’”
The people bowed their heads and worshiped. The children of Israel went and
did so; as Yahweh had commanded Moses and Aaron, so they did.
It happened at
midnight, that Yahweh struck all the firstborn in the land of Egypt, from
the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the
captive who was in the dungeon; and all the firstborn of livestock.
Pharaoh rose up in the
night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a
great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one
dead. He called for
Moses and Aaron by night, and said, “Rise up, get out from among my
people, both you and the children of Israel; and go, serve Yahweh, as you
have said! Take both
your flocks and your herds, as you have said, and be gone; and bless me
also!”
The Egyptians were
urgent with the people, to send them out of the land in haste, for they
said, “We are all dead men.” The people took their dough
before it was leavened, their kneading troughs being bound up in their
clothes on their shoulders. The children of Israel did
according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of
silver, and jewels of gold, and clothing. Yahweh gave the people favor in
the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked.
They despoiled the Egyptians.
The children of
Israel traveled from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on
foot who were men, besides children. A mixed multitude went up also
with them, with flocks, herds, and even very much livestock. They baked unleavened cakes of
the dough which they brought out of Egypt; for it wasn’t leavened,
because they were thrust out of Egypt, and couldn’t wait, neither had
they prepared for themselves any food. Now the time that the children
of Israel lived in Egypt was four hundred thirty years. It happened at the end of four
hundred thirty years, even the same day it happened, that all the armies
of Yahweh went out from the land of Egypt. It is a night to be much
observed to Yahweh for bringing them out from the land of Egypt. This is
that night of Yahweh, to be much observed of all the children of Israel
throughout their generations.
Yahweh said to Moses
and Aaron, “This is the ordinance of the Passover. No foreigner shall
eat of it, but every
man’s servant who is bought for money, when you have circumcised him,
then shall he eat of it. A foreigner and a hired servant
shall not eat of it. In
one house shall it be eaten; you shall not carry out anything of the flesh
abroad out of the house; neither shall you break a bone of it. All the congregation of Israel
shall keep it. When a
stranger shall live as a foreigner with you, and will keep the Passover to
Yahweh, let all his males be circumcised, and then let him come near and
keep it; and he shall be as one who is born in the land: but no
uncircumcised person shall eat of it. One law shall be to him who is
born at home, and to the stranger who lives as a foreigner among you.”
All the children of
Israel did so. As Yahweh commanded Moses and Aaron, so they did. It happened the same day, that
Yahweh brought the children of Israel out of the land of Egypt by their
armies.
Yahweh spoke to Moses,
saying, “Sanctify to me
all of the firstborn, whatever opens the womb among the children of
Israel, both of man and of animal. It is mine.”
Moses said to the
people, “Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the
house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this
place. No leavened bread shall be eaten. This day you go out in the month
Abib. It shall be, when
Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, and the Hittite,
and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your
fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall
keep this service in this month. Seven days you shall eat
unleavened bread, and in the seventh day shall be a feast to Yahweh.
Unleavened bread shall be
eaten throughout the seven days; and no leavened bread shall be seen with
you, neither shall yeast be seen with you, in all your borders. You shall tell your son in that
day, saying, ‘It is because of that which Yahweh did for me when I came
out of Egypt.’ It shall
be for a sign to you on your hand, and for a memorial between your eyes,
that the law of Yahweh may be in your mouth; for with a strong hand Yahweh
has brought you out of Egypt. You shall therefore keep this
ordinance in its season from year to year.
“It shall be, when
Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, as he swore to you
and to your fathers, and shall give it you, that you shall set apart to
Yahweh all that opens the womb, and every firstborn which you have that
comes from an animal. The males shall be Yahweh’s. Every firstborn of a donkey you
shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall
break its neck; and you shall redeem all the firstborn of man among your
sons. It shall be, when
your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you
shall tell him, ‘By strength of hand Yahweh brought us out from Egypt,
from the house of bondage; and it happened, when Pharaoh
would hardly let us go, that Yahweh killed all the firstborn in the land
of Egypt, both the firstborn of man, and the firstborn of animal.
Therefore I sacrifice to Yahweh all that opens the womb, being males; but
all the firstborn of my sons I redeem.’ It shall be for a sign on your
hand, and for symbols between your eyes: for by strength of hand Yahweh
brought us out of Egypt.”
It happened, when
Pharaoh had let the people go, that God didn’t lead them by the way of
the land of the Philistines, although that was near; for God said, “Lest
perhaps the people change their minds when they see war, and they return
to Egypt;” but God led
the people around by the way of the wilderness by the Red
Sea; and the children of Israel went up armed out of the land of
Egypt. Moses took the
bones of Joseph with him, for he had made the children of Israel swear,
saying, “God will surely visit you, and you shall carry up my bones away
from here with you.” They took their journey from
Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness. Yahweh went before them by day
in a pillar of cloud, to lead them on their way, and by night in a pillar
of fire, to give them light, that they might go by day and by night:
the pillar of cloud by
day, and the pillar of fire by night, didn’t depart from before the
people.
Yahweh spoke to Moses,
saying, “Speak to the
children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth,
between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite
it by the sea. Pharaoh
will say of the children of Israel, ‘They are entangled in the land. The
wilderness has shut them in.’ I will harden Pharaoh’s heart,
and he will follow after them; and I will get honor over Pharaoh, and over
all his armies; and the Egyptians shall know that I am Yahweh.” They did
so.
It was told the king
of Egypt that the people had fled; and the heart of Pharaoh and of his
servants was changed towards the people, and they said, “What is this we
have done, that we have let Israel go from serving us?” He prepared his chariot, and took
his army with him; and he
took six hundred chosen chariots, and all the chariots of Egypt, and
captains over all of them. Yahweh hardened the heart of
Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel; for
the children of Israel went out with a high hand. The Egyptians pursued after them:
all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and his army; and
overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal Zephon.
When Pharaoh drew
near, the children of Israel lifted up their eyes, and behold, the
Egyptians were marching after them; and they were very afraid. The
children of Israel cried out to Yahweh. They said to Moses, “Because
there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the
wilderness? Why have you treated us this way, to bring us out of Egypt?
Isn’t this the word
that we spoke to you in Egypt, saying, ‘Leave us alone, that we may
serve the Egyptians?’ For it were better for us to serve the Egyptians,
than that we should die in the wilderness.”
Moses said to the
people, “Don’t be afraid. Stand still, and see the salvation of
Yahweh, which he will work for you today: for the Egyptians whom you have
seen today, you shall never see them again. Yahweh will fight for you, and
you shall be still.”
Yahweh said to Moses,
“Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go
forward. Lift up your
rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the
children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.
I, behold, I will harden
the hearts of the Egyptians, and they shall go in after them: and I will
get myself honor over Pharaoh, and over all his armies, over his chariots,
and over his horsemen. The Egyptians shall know that I
am Yahweh, when I have gotten myself honor over Pharaoh, over his
chariots, and over his horsemen.” The angel of God, who went
before the camp of Israel, moved and went behind them; and the pillar of
cloud moved from before them, and stood behind them. It came between the camp of
Egypt and the camp of Israel; and there was the cloud and the darkness,
yet gave it light by night: and the one didn’t come near the other all
the night.
Moses stretched out
his hand over the sea, and Yahweh caused the sea to go back by a strong
east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were
divided. The children of
Israel went into the midst of the sea on the dry ground, and the waters
were a wall to them on their right hand, and on their left. The Egyptians pursued, and went
in after them into the midst of the sea: all of Pharaoh’s horses, his
chariots, and his horsemen. It happened in the morning
watch, that Yahweh looked out on the Egyptian army through the pillar of
fire and of cloud, and confused the Egyptian army. He took off their chariot
wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said,
“Let’s flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them
against the Egyptians!”
Yahweh said to Moses,
“Stretch out your hand over the sea, that the waters may come again on
the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” Moses stretched out his hand
over the sea, and the sea returned to its strength when the morning
appeared; and the Egyptians fled against it. Yahweh overthrew the
Egyptians in the midst of the sea. The waters returned, and covered
the chariots and the horsemen, even all Pharaoh’s army that went in
after them into the sea. There remained not so much as one of them.
But the children of
Israel walked on dry land in the midst of the sea, and the waters were a
wall to them on their right hand, and on their left. Thus Yahweh saved Israel that
day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead on
the seashore. Israel saw
the great work which Yahweh did to the Egyptians, and the people feared
Yahweh; and they believed in Yahweh, and in his servant Moses.
Then Moses and the
children of Israel sang this song to Yahweh, and said,
- “I will sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously.
- The horse and his rider he has thrown into the sea.
- Yah is my strength
and song.
- He has become my salvation.
- This is my God, and I will praise him;
- my father’s God, and I will exalt him.
- Yahweh is a man of
war.
- Yahweh is his name.
- He has cast
Pharaoh’s chariots and his army into the sea.
- His chosen captains are sunk in the Red Sea.
- The deeps cover them.
- They went down into the depths like a stone.
- Your right hand,
Yahweh, is glorious in power.
- Your right hand, Yahweh, dashes the enemy in pieces.
- In the greatness of
your excellency, you overthrow those who rise up against you.
- You send forth your wrath. It consumes them as stubble.
- With the blast of
your nostrils, the waters were piled up.
- The floods stood upright as a heap.
- The deeps were congealed in the heart of the sea.
- The enemy said, ‘I
will pursue. I will overtake. I will divide the spoil.
- My desire shall be satisfied on them.
- I will draw my sword, my hand shall destroy them.’
- You blew with your
wind.
- The sea covered them.
- They sank like lead in the mighty waters.
- Who is like you,
Yahweh, among the gods?
- Who is like you, glorious in holiness,
- fearful in praises, doing wonders?
- You stretched out
your right hand.
- The earth swallowed them.
-
- “You, in your
loving kindness, have led the people that you have redeemed.
- You have guided them in your strength to your holy habitation.
- The peoples have
heard.
- They tremble.
- Pangs have taken hold on the inhabitants of Philistia.
- Then the chiefs of
Edom were dismayed.
- Trembling takes hold of the mighty men of Moab.
- All the inhabitants of Canaan are melted away.
- Terror and dread
falls on them.
- By the greatness of your arm they are as still as a stone—
- until your people pass over, Yahweh,
- until the people pass over who you have purchased.
- You shall bring them
in, and plant them in the mountain of your inheritance,
- the place, Yahweh, which you have made for yourself to dwell in;
- the sanctuary, Lord, which your hands have established.
- Yahweh shall reign
forever and ever.”
For the horses of
Pharaoh went in with his chariots and with his horsemen into the sea, and
Yahweh brought back the waters of the sea on them; but the children of
Israel walked on dry land in the midst of the sea. Miriam the prophetess, the
sister of Aaron, took a tambourine in her hand; and all the women went out
after her with tambourines and with dances. Miriam answered them,
- “Sing to Yahweh, for he has triumphed gloriously.
- The horse and his rider he has thrown into the sea.”
Moses led Israel
onward from the Red Sea, and they went out into the
wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found
no water. When they came
to Marah, they couldn’t drink from the waters of Marah, for they were
bitter. Therefore its name was called Marah. The people murmured against
Moses, saying, “What shall we drink?” Then he cried to Yahweh. Yahweh
showed him a tree, and he threw it into the waters, and the waters were
made sweet. There he made a statute and an ordinance for them, and there
he tested them; and he
said, “If you will diligently listen to the voice of Yahweh your God,
and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his
commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases
on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals
you.”
They came to Elim,
where there were twelve springs of water, and seventy palm trees: and they
encamped there by the waters.
They took their
journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came
to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the
fifteenth day of the second month after their departing out of the land of
Egypt. The whole
congregation of the children of Israel murmured against Moses and against
Aaron in the wilderness; and the children of Israel said
to them, “We wish that we had died by the hand of Yahweh in the land of
Egypt, when we sat by the meat pots, when we ate our fill of bread, for
you have brought us out into this wilderness, to kill this whole assembly
with hunger.”
Then Yahweh said to
Moses, “Behold, I will rain bread from the sky for you, and the people
shall go out and gather a day’s portion every day, that I may test them,
whether they will walk in my law, or not. It shall come to pass on the
sixth day, that they shall prepare that which they bring in, and it shall
be twice as much as they gather daily.”
Moses and Aaron said
to all the children of Israel, “At evening, then you shall know that
Yahweh has brought you out from the land of Egypt; and in the morning, then you
shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against
Yahweh. Who are we, that you murmur against us?” Moses said, “Now Yahweh shall
give you meat to eat in the evening, and in the morning bread to satisfy
you; because Yahweh hears your murmurings which you murmur against him.
And who are we? Your murmurings are not against us, but against Yahweh.”
Moses said to Aaron,
“Tell all the congregation of the children of Israel, ‘Come near
before Yahweh, for he has heard your murmurings.’” It happened, as Aaron spoke to
the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward
the wilderness, and behold, the glory of Yahweh appeared in the cloud.
Yahweh spoke to Moses,
saying, “I have heard
the murmurings of the children of Israel. Speak to them, saying, ‘At
evening you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with
bread: and you shall know that I am Yahweh your God.’”
It happened at
evening that quail came up and covered the camp; and in the morning the
dew lay around the camp. When the dew that lay had gone,
behold, on the surface of the wilderness was a small round thing, small as
the frost on the ground. When the children of Israel saw
it, they said one to another, “What is it?” For they didn’t know
what it was. Moses said to them, “It is the bread which Yahweh has given
you to eat.” This is
the thing which Yahweh has commanded: “Gather of it everyone according
to his eating; an omer a head, according to the number
of your persons, you shall take it, every man for those who are in his
tent.” The children of
Israel did so, and gathered some more, some less. When they measured it with an
omer, he who gathered much had nothing over, and he who gathered little
had no lack. They gathered every man according to his eating. Moses said to them, “Let no
one leave of it until the morning.” Notwithstanding they didn’t
listen to Moses, but some of them left of it until the morning, and it
bred worms, and became foul: and Moses was angry with them. They gathered it morning by
morning, everyone according to his eating. When the sun grew hot, it
melted. It happened that
on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each
one, and all the rulers of the congregation came and told Moses. He said to them, “This is that
which Yahweh has spoken, ‘Tomorrow is a solemn rest, a holy Sabbath to
Yahweh. Bake that which you want to bake, and boil that which you want to
boil; and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the
morning.’” They laid
it up until the morning, as Moses asked, and it didn’t become foul,
neither was there any worm in it. Moses said, “Eat that today,
for today is a Sabbath to Yahweh. Today you shall not find it in the
field. Six days you
shall gather it, but on the seventh day is the Sabbath. In it there shall
be none.” It happened
on the seventh day, that some of the people went out to gather, and they
found none. Yahweh said
to Moses, “How long do you refuse to keep my commandments and my laws?
Behold, because Yahweh
has given you the Sabbath, therefore he gives you on the sixth day the
bread of two days. Everyone stay in his place. Let no one go out of his
place on the seventh day.” So the people rested on the
seventh day.
The house of Israel
called its name Manna, and it was like coriander seed,
white; and its taste was like wafers with honey. Moses said, “This is the thing
which Yahweh has commanded, ‘Let an omer-full of it be kept throughout
your generations, that they may see the bread with which I fed you in the
wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt.’” Moses said to Aaron, “Take a
pot, and put an omer-full of manna in it, and lay it up before Yahweh, to
be kept throughout your generations.” As Yahweh commanded Moses, so
Aaron laid it up before the Testimony, to be kept. The children of Israel ate the
manna forty years, until they came to an inhabited land. They ate the
manna until they came to the borders of the land of Canaan. Now an omer is the tenth part of
an ephah.
All the congregation
of the children of Israel traveled from the wilderness of Sin, by their
journeys, according to Yahweh’s commandment, and encamped in Rephidim;
but there was no water for the people to drink. Therefore the people quarreled
with Moses, and said, “Give us water to drink.”
Moses said to them, “Why do you quarrel with me? Why do you test
Yahweh?”
The people were
thirsty for water there; and the people murmured against Moses, and said,
“Why have you brought us up out of Egypt, to kill us, our children, and
our livestock with thirst?”
Moses cried to Yahweh,
saying, “What shall I do with these people? They are almost ready to
stone me.”
Yahweh said to Moses,
“Walk on before the people, and take the elders of Israel with you, and
take the rod in your hand with which you struck the Nile, and go. Behold, I will stand before you
there on the rock in Horeb. You shall strike the rock, and water will come
out of it, that the people may drink.” Moses did so in the sight of the
elders of Israel. He
called the name of the place Massah, and Meribah, because the children of Israel quarreled, and
because they tested Yahweh, saying, “Is Yahweh among us, or not?”
Then Amalek came and
fought with Israel in Rephidim. Moses said to Joshua, “Choose
men for us, and go out, fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the
top of the hill with God’s rod in my hand.” So Joshua did as Moses had told
him, and fought with Amalek; and Moses, Aaron, and Hur went up to the top
of the hill. It
happened, when Moses held up his hand, that Israel prevailed; and when he
let down his hand, Amalek prevailed. But Moses’ hands were heavy;
and they took a stone, and put it under him, and he sat on it. Aaron and
Hur held up his hands, the one on the one side, and the other on the other
side. His hands were steady until sunset. Joshua defeated Amalek and his
people with the edge of the sword. Yahweh said to Moses, “Write
this for a memorial in a book, and rehearse it in the ears of Joshua: that
I will utterly blot out the memory of Amalek from under the sky.”
Moses built an altar,
and called its name Yahweh our Banner. He said, “Yah has sworn:
‘Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.’”
Now Jethro, the priest
of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for
Moses, and for Israel his people, how that Yahweh had brought Israel out
of Egypt. Jethro,
Moses’ father-in-law, received Zipporah, Moses’ wife, after he had
sent her away, and her
two sons. The name of one son was Gershom, for Moses
said, “I have lived as a foreigner in a foreign land”. The name of the other was Eliezer, for he said, “My father’s God was my help and
delivered me from Pharaoh’s sword.” Jethro, Moses’ father-in-law,
came with his sons and his wife to Moses into the wilderness where he was
encamped, at the Mountain of God. He said to Moses, “I, your
father-in-law Jethro, have come to you with your wife, and her two sons
with her.”
Moses went out to meet
his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of
their welfare, and they came into the tent. Moses told his father-in-law all
that Yahweh had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake,
all the hardships that had come on them on the way, and how Yahweh
delivered them. Jethro
rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he
had delivered them out of the hand of the Egyptians. Jethro said, “Blessed be
Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of
the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of
the Egyptians. Now I
know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which
they dealt arrogantly against them.” Jethro, Moses’ father-in-law,
took a burnt offering and sacrifices for God. Aaron came with all of the
elders of Israel, to eat bread with Moses’ father-in-law before God.
It happened on the
next day, that Moses sat to judge the people, and the people stood around
Moses from the morning to the evening. When Moses’ father-in-law saw
all that he did to the people, he said, “What is this thing that you do
for the people? Why do you sit alone, and all the people stand around you
from morning to evening?”
Moses said to his
father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God. When they have a matter, they
come to me, and I judge between a man and his neighbor, and I make them
know the statutes of God, and his laws.” Moses’ father-in-law said to
him, “The thing that you do is not good. You will surely wear away, both
you, and this people that is with you; for the thing is too heavy for you.
You are not able to perform it yourself alone. Listen now to my voice. I will
give you counsel, and God be with you. You represent the people before
God, and bring the causes to God. You shall teach them the
statutes and the laws, and shall show them the way in which they must
walk, and the work that they must do. Moreover you shall provide out
of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust
gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of
hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. Let them judge the people at all
times. It shall be that every great matter they shall bring to you, but
every small matter they shall judge themselves. So shall it be easier for
you, and they shall share the load with you. If you will do this thing, and
God commands you so, then you will be able to endure, and all of these
people also will go to their place in peace.”
So Moses listened to
the voice of his father-in-law, and did all that he had said. Moses chose able men out of all
Israel, and made them heads over the people, rulers of thousands, rulers
of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens. They judged the people at all
times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they
judged themselves. Moses
let his father-in-law depart, and he went his way into his own land.
In the third month
after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on that
same day they came into the wilderness of Sinai. When they had departed from
Rephidim, and had come to the wilderness of Sinai, they encamped in the
wilderness; and there Israel encamped before the mountain. Moses went up to God, and Yahweh
called to him out of the mountain, saying, “This is what you shall tell
the house of Jacob, and tell the children of Israel: ‘You have seen what I did to
the Egyptians, and how I bore you on eagles’ wings, and brought you to
myself. Now therefore, if
you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my
own possession from among all peoples; for all the earth is mine; and you shall be to me a kingdom
of priests, and a holy nation.’ These are the words which you shall
speak to the children of Israel.”
Moses came and called
for the elders of the people, and set before them all these words which
Yahweh commanded him. All
the people answered together, and said, “All that Yahweh has spoken we
will do.”
Moses reported the words of the people to Yahweh. Yahweh said to Moses, “Behold,
I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with
you, and may also believe you forever.” Moses told the words of the
people to Yahweh. Yahweh
said to Moses, “Go to the people, and sanctify them today and tomorrow,
and let them wash their garments, and be ready against the third
day; for on the third day Yahweh will come down in the sight of all the
people on Mount Sinai. You shall set bounds to the
people all around, saying, ‘Be careful that you don’t go up onto the
mountain, or touch its border. Whoever touches the mountain shall be
surely put to death. No
hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot through;
whether it is animal or man, he shall not live.’ When the trumpet sounds
long, they shall come up to the mountain.”
Moses went down from
the mountain to the people, and sanctified the people; and they washed
their clothes. He said
to the people, “Be ready by the third day. Don’t have sexual relations
with a woman.”
It happened on the
third day, when it was morning, that there were thunders and lightnings,
and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud
trumpet; and all the people who were in the camp trembled. Moses led the people out of the
camp to meet God; and they stood at the lower part of the mountain.
Mount Sinai, all it,
smoked, because Yahweh descended on it in fire; and its smoke ascended
like the smoke of a furnace, and the whole mountain quaked greatly.
When the sound of the
trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and God answered him by a
voice. Yahweh came down
on Mount Sinai, to the top of the mountain. Yahweh called Moses to the top
of the mountain, and Moses went up.
Yahweh said to Moses,
“Go down, warn the people, lest they break through to Yahweh to gaze,
and many of them perish. Let the priests also, who come
near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break forth on them.”
Moses said to Yahweh,
“The people can’t come up to Mount Sinai, for you warned us, saying,
‘Set bounds around the mountain, and sanctify it.’”
Yahweh said to him,
“Go down and you shall bring Aaron up with you, but don’t let the
priests and the people break through to come up to Yahweh, lest he break
forth on them.”
So Moses went down to
the people, and told them.
God
spoke all these words, saying, “I am Yahweh your God, who
brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
“You shall have no
other gods before me.
“You shall not make
for yourselves an idol, nor any image of anything that is in the heavens
above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the
earth: you shall not bow
yourself down to them, nor serve them, for I, Yahweh your God, am a
jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children, on the
third and on the fourth generation of those who hate me, and showing loving kindness to
thousands of those who love me and keep my commandments.
“You shall not take
the name of Yahweh your God in vain, for Yahweh will not hold him
guiltless who takes his name in vain.
“Remember the
Sabbath day, to keep it holy. You shall labor six days, and do
all your work, but the
seventh day is a Sabbath to Yahweh your God. You shall not do any work in
it, you, nor your son, nor your daughter, your male servant, nor your
female servant, nor your livestock, nor your stranger who is within your
gates; for in six days
Yahweh made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested
the seventh day; therefore Yahweh blessed the Sabbath day, and made it
holy.
“Honor your father
and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your
God gives you.
“You shall not
murder.
“You shall not
commit adultery.
“You shall not
steal.
“You shall not give
false testimony against your neighbor.
“You shall not
covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife,
nor his male servant, nor his female servant, nor his ox, nor his donkey,
nor anything that is your neighbor’s.”
All the people
perceived the thunderings, the lightnings, the sound of the trumpet, and
the mountain smoking. When the people saw it, they trembled, and stayed at
a distance. They said to
Moses, “Speak with us yourself, and we will listen; but don’t let God
speak with us, lest we die.”
Moses said to the
people, “Don’t be afraid, for God has come to test you, and that his
fear may be before you, that you won’t sin.” The people stayed at a distance,
and Moses drew near to the thick darkness where God was.
Yahweh said to Moses,
“This is what you shall tell the children of Israel: ‘You yourselves
have seen that I have talked with you from heaven. You shall most certainly not
make alongside of me gods of silver, or gods of gold for yourselves.
You shall make an altar
of earth for me, and shall sacrifice on it your burnt offerings and your
peace offerings, your sheep and your cattle. In every place where I record
my name I will come to you and I will bless you. If you make me an altar of
stone, you shall not build it of cut stones; for if you lift up your tool
on it, you have polluted it. Neither shall you go up by steps
to my altar, that your nakedness may not be exposed to it.’
“Now these are the
ordinances which you shall set before them.
“If you buy a Hebrew
servant, he shall serve six years and in the seventh he shall go out free
without paying anything. If he comes in by himself, he
shall go out by himself. If he is married, then his wife shall go out with
him. If his master gives
him a wife and she bears him sons or daughters, the wife and her children
shall be her master’s, and he shall go out by himself. But if the servant shall plainly
say, ‘I love my master, my wife, and my children. I will not go out
free;’ then his master
shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the
doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he
shall serve him for ever.
“If a man sells his
daughter to be a female servant, she shall not go out as the male servants
do. If she doesn’t
please her master, who has married her to himself, then he shall let her
be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since
he has dealt deceitfully with her. If he marries her to his son, he
shall deal with her as a daughter. If he takes another wife to
himself, he shall not diminish her food, her clothing, and her marital
rights. If he doesn’t
do these three things for her, she may go free without paying any money.
“One who strikes a
man so that he dies shall surely be put to death, but not if it is unintentional,
but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he
shall flee. If a man
schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him, you shall
take him from my altar, that he may die.
“Anyone who attacks
his father or his mother shall be surely put to death.
“Anyone who kidnaps
someone and sells him, or if he is found in his hand, he shall surely be
put to death.
“Anyone who curses
his father or his mother shall surely be put to death.
“If men quarrel and
one strikes the other with a stone, or with his fist, and he doesn’t
die, but is confined to bed; if he rises again and walks
around with his staff, then he who struck him shall be cleared: only he
shall pay for the loss of his time, and shall provide for his healing
until he is thoroughly healed.
“If a man strikes
his servant or his maid with a rod, and he dies under his hand, he shall
surely be punished. Notwithstanding, if he gets up
after a day or two, he shall not be punished, for he is his property.
“If men fight and
hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm
follows, he shall be surely fined as much as the woman’s husband demands
and the judges allow. But if any harm follows, then
you must take life for life, eye for eye, tooth for tooth,
hand for hand, foot for foot, burning for burning, wound for
wound, and bruise for bruise.
“If a man strikes
his servant’s eye, or his maid’s eye, and destroys it, he shall let
him go free for his eye’s sake. If he strikes out his male
servant’s tooth, or his female servant’s tooth, he shall let him go
free for his tooth’s sake.
“If a bull gores a
man or a woman to death, the bull shall surely be stoned, and its flesh
shall not be eaten; but the owner of the bull shall not be held
responsible. But if the
bull had a habit of goring in the past, and it has been testified to its
owner, and he has not kept it in, but it has killed a man or a woman, the
bull shall be stoned, and its owner shall also be put to death. If a ransom is laid on him, then
he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.
Whether it has gored a
son or has gored a daughter, according to this judgment it shall be done
to him. If the bull
gores a male servant or a female servant, thirty shekels of silver shall
be given to their master, and the ox shall be stoned.
“If a man opens a
pit, or if a man digs a pit and doesn’t cover it, and a bull or a donkey
falls into it, the owner
of the pit shall make it good. He shall give money to its owner, and the
dead animal shall be his.
“If one man’s
bull injures another’s, so that it dies, then they shall sell the live
bull, and divide its price; and they shall also divide the dead animal.
Or if it is known that
the bull was in the habit of goring in the past, and its owner has not
kept it in, he shall surely pay bull for bull, and the dead animal shall
be his own.
“If a man steals an
ox or a sheep, and kills it, or sells it; he shall pay five oxen for an
ox, and four sheep for a sheep. If the thief is found breaking
in, and is struck so that he dies, there shall be no guilt of bloodshed
for him. If the sun has
risen on him, guilt of bloodshed shall be for him; he shall make
restitution. If he has nothing, then he shall be sold for his theft.
If the stolen property is
found in his hand alive, whether it is ox, donkey, or sheep, he shall pay
double.
“If a man causes a
field or vineyard to be eaten, and lets his animal loose, and it grazes in
another man’s field, he shall make restitution from the best of his own
field, and from the best of his own vineyard.
“If fire breaks out,
and catches in thorns so that the shocks of grain, or the standing grain,
or the field are consumed; he who kindled the fire shall surely make
restitution.
“If a man delivers
to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the
man’s house; if the thief is found, he shall pay double. If the thief isn’t found, then
the master of the house shall come near to God, to find out if he hasn’t
put his hand to his neighbor’s goods. For every matter of trespass,
whether it be for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any kind
of lost thing, about which one says, ‘This is mine,’ the cause of both
parties shall come before God. He whom God condemns shall pay double to
his neighbor.
“If a man delivers
to his neighbor a donkey, an ox, a sheep, or any animal to keep, and it
dies or is injured, or driven away, no man seeing it; the oath of Yahweh shall be
between them both, whether he hasn’t put his hand to his neighbor’s
goods; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution.
But if it is stolen from
him, he shall make restitution to its owner. If it is torn in pieces, let him
bring it for evidence. He shall not make good that which was torn.
“If a man borrows
anything of his neighbor’s, and it is injured, or dies, its owner not
being with it, he shall surely make restitution. If its owner is with it, he
shall not make it good. If it is a leased thing, it came for its lease.
“If a man entices a
virgin who isn’t pledged to be married, and lies with her, he shall
surely pay a dowry for her to be his wife. If her father utterly refuses to
give her to him, he shall pay money according to the dowry of virgins.
“You shall not
allow a sorceress to live.
“Whoever has sex
with an animal shall surely be put to death.
“He who sacrifices
to any god, except to Yahweh only, shall be utterly destroyed.
“You shall not
wrong an alien, neither shall you oppress him, for you were aliens in the
land of Egypt.
“You shall not take
advantage of any widow or fatherless child. If you take advantage of them at
all, and they cry at all to me, I will surely hear their cry; and my wrath will grow hot, and
I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your
children fatherless.
“If you lend money
to any of my people with you who is poor, you shall not be to him as a
creditor; neither shall you charge him interest. If you take your neighbor’s
garment as collateral, you shall restore it to him before the sun goes
down, for that is his
only covering, it is his garment for his skin. What would he sleep in? It
will happen, when he cries to me, that I will hear, for I am gracious.
“You shall not
blaspheme God, nor curse a ruler of your people.
“You shall not
delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses.
“You shall give the firstborn of your sons to me. You shall do likewise with your
cattle and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then
on the eighth day you shall give it to me.
“You shall be holy
men to me, therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals
in the field. You shall cast it to the dogs.
“You shall not
spread a false report. Don’t join your hand with the wicked to be a
malicious witness.
“You shall not
follow a crowd to do evil; neither shall you testify in court to side with
a multitude to pervert justice; neither shall you favor a poor
man in his cause.
“If you meet your
enemy’s ox or his donkey going astray, you shall surely bring it back to
him again. If you see the
donkey of him who hates you fallen down under his burden, don’t leave
him, you shall surely help him with it.
“You shall not deny
justice to your poor people in their lawsuits.
“Keep far from a
false charge, and don’t kill the innocent and righteous: for I will not
justify the wicked.
“You shall take no
bribe, for a bribe blinds those who have sight and perverts the words of
the righteous.
“You shall not
oppress an alien, for you know the heart of an alien, since you were
aliens in the land of Egypt.
“For six years you
shall sow your land, and shall gather in its increase, but the seventh year you shall
let it rest and lie fallow, that the poor of your people may eat; and what
they leave the animal of the field shall eat. In the same way, you shall
deal with your vineyard and with your olive grove.
“Six days you shall
do your work, and on the seventh day you shall rest, that your ox and your
donkey may have rest, and the son of your handmaid, and the alien may be
refreshed.
“Be careful to do
all things that I have said to you; and don’t invoke the name of other
gods, neither let them be heard out of your mouth.
“You shall observe
a feast to me three times a year. You shall observe the feast of
unleavened bread. Seven days you shall eat unleavened bread, as I
commanded you, at the time appointed in the month Abib (for in it you came
out from Egypt), and no one shall appear before me empty. And the feast of harvest, the
first fruits of your labors, which you sow in the field: and the feast of
harvest, at the end of the year, when you gather in your labors out of the
field. Three times in
the year all your males shall appear before the Lord Yahw |